We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
Instagram Youtube Home Web

QUERRÁ - Ueku​á​echa

from LILA I: Livecoderas Latinoamericanas by Varias Artistas

/

about

Uekuáecha significa ""lágrimas"". Decidí hacerla sólo en p'urhépecha como un ejercicio de dejar a un lado la hegemonía del español, aunque les pasaré ambos textos por correo.
Cuando hacía la canción y seleccionaba los fragmentos de los poemas, de verdad yo llovía. En México asesinan a casi 11 mujeres al día.

lyrics

Ciudad del insomnio
K’eri iretarhu no k’uinasïnti

En la ciudad del insomnio nadie duerme
K’eri iretarhu nonema k’uisïnti

lágrimas
lágrimas
lágrimas
uekuáecha
uekuáecha
uekuáecha

llueven
llueven
llueven
janijka
janijka
janijka

llueven lágrimas en la ciudad
k’eri ireta jimpo enka janijka, uekuá iorhesïndi

¡quién!
¡ne!
¿quién duerme?
¿néchkia, ne k’uisïni?
¿quién duerme?
¿ne k’uisïni?
¡quién!
¡ne!
¡quién!
¡ne!

¿cómo se llaman?
¿na arhikuareski jimine anapuecha?
¿quién vive?
¿ne irekaski?
¿quién vive y cómo se llaman?
¿ne irekaski ka na arhikuareski jimine anapuecha?

~por las noches barren tristezas~
~chúrikua k’aratanhantasïnti komu akua~

en la ciudad del insomnio, ¿quién vive?
k’eri iretarhu, ¿ne irekaski?
~quién vive~
¿ne irekaski?
¿cómo se llaman?
¿na arhikuareski jimine anapuecha?

no
no
nadie duerme
nonema k’uisïnti
pero nadie duerme
pero nonema k’uisïnti
porque en la ciudad del insomnio nadie duerme
jimpoka k’eri iretarhu nonema kuisïndi


(Dadora de vida)
(Tsípekua intsperi)

sin excepción de condición de vida o raza
ni uarhíti ni iurhítskiri, ni jimpóka na irékaska o uandáni
moriremos no porque alguien nos quite la vida
uarhínati no jimpókatsïni uantíkuaka
moriremos no porque alguien nos quite la vida
uarhínati no jimpókatsïni uantíkuaka
no más mujeres asesinadas
uárhi ma nóteru uántikukata
no más mujeres asesinadas.
nanaka sapichu nóteru uántikukata.

En la ciudad del insomnio nadie duerme
k’eri iretarhu nonema k’uisïnti
nadie duerme.
nonema kuisïnti.

credits

from LILA I: Livecoderas Latinoamericanas, released February 22, 2020
Producido en SuperCollider por Yotzin Viacobo

Estudió Literatura Intercultural con especialización en Artes Verbales en Morelia, Michoacán, Michoacán. Trabajó en el Laboratorio Nacional de Materiales Orales. Se enamoró del live coding porque le voló la cabeza la posibilidad de un texto que suena, que se lee, que se escucha y que se siente. Su formación es prácticamente autodidacta. Su aproximación es desde las letras, la fonología del español y del p'urhépecha. Su reflexión es sobre la similitud del aparato fonador humano y la síntesis de audio mediante un lenguaje de programación.

Másterizado por Daniel Pérez Aréchiga
Poesía por Rubí Tsánda Huerta

soundcloud.com/querrante

license

tags

about

Archivo Veintidós Santiago, Chile

Manifiesto

Reivindicación de la escucha como herramientas de reflexión y acción política

Promover la experimentación como acto de rebeldía y liberación

Diluir los géneros y las categorías estáticas.

Fomentar la publicación de proyectos creativos sonoros de cuerpos, sensibilidades y personalidades no hegemónicas

Liberar las manifestaciones sonoras de la industria de la música y del espectáculo
... more

contact / help

Contact Archivo Veintidós

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

If you like Uekuáecha, you may also like: